Na uczestników zabawy czekać będzie wata cukrowa, popcorn i potrawy z grila. Pojawią się również specjały przygotowane przez lokalne restauracje, które aktywnie włączyły się we wsparcie wydarzenia. Z tego miejsca pragniemy też podziękować sponsorom nagród, Polskiej Żegludze Bałtyckiej, TT-Line, OT Port Świnoujście i Adler-Schiffe.
W gronie organizatorów będą również obywatele Ukrainy, którzy w razie potrzeby przetłumaczą zawiłości językowe lub udzielą pomocy w innym zakresie. Program Dnia Dziecka znajduje się na poniższym plakacie informacyjnym. Już teraz gorąco wszystkich zapraszamy do wspólnej zabawy, którą mamy przyjemność współorganizować z Prezydentem Świnoujścia i Miejskim Domem Kultury." - czytamy o Dniu Dziecka m.in. na Facebook Grupy Morskiej.
Польсько-український День Дитини вже цієї Неділі!
З нетерпінням чекаємо на спільні розваги, які розпочнуться о 13:00 на Концертній Сцені на Променаді. Насичена програма святкування передбачає мистецькі номери, конкурси, ігри з аніматором та багато смаколиків.
На учасників гри чекатимуть цукрова вата, попкорн та страви приготовані на грилі. Також будуть фірмові страви, які приготують місцеві ресторани, які активно допомагають в організації свята. З цього приводу хочемо подякувати спонсорам нагород, Polskiej Żegludze Bałtyckiej (Польському Балтійському Пароплавству), TT-Line, OT Port Świnoujście та Adler-Schiffe.
До складу організаторів також увійдуть громадяни України, які допоможуть з мовними складностями або нададуть допомогу в інших питаннях пов'язаних з цим заходом.
Програма до Дня Дитини представлена на інформаційному плакаті нижче. Щиросердечно запрошуємо усіх до спільного святкування, яке маємо приємність співорганізувати разом з Президентом м. Свіноуйсця та Міським Домом Культури.