iswinoujscie.pl • Poniedziałek [06.01.2020, 07:17:48] • Świnoujście
Czytelniczka: Nie to słowo

fot. Czytelnik
Świnoujście to miasto szczególne. Odwiedza nas dużo Niemców. Nie dziwi więc, że wiele informacji umieszczanych jest w języku sąsiadów. Czasem tłumaczenie nie oddaje jednak tego, co chcemy zakomunikować.
Na tablicach informacyjnych dotyczących objazdu do granicy podane jest tłumaczenie objazdu "Umweg". „Objazd” w języku niemieckim to "Umleitung" – pisze pani Dorota, nasza Czytelniczka. – natomiast "Umweg" to droga okrężna, która niekoniecznie musi być objazdem. Z zawodu jestem tłumaczem, dlatego wszelkie sprawy językowe rzucają mi się w oczy.

fot. Czytelnik
Pani Dorota tłumaczy, że zwróciła na to uwagę, bo sformułowanie może być niejasne dla niemieckich turystów.
Informację przekazaliśmy do magistratu. Czekamy na odpowiedź.