Podczas wydarzenia będzie można zapoznać się z twórczością Pani DOROTY DANIELEWICZ oraz Pani KAROLINY KUSZYK. Oprawę muzyczną zapewni Arno Zillmer razem z utalentowanym duetem- Dianą i Olegiem Yanushkevych.
DATA I GODZINA: 07.08.2024, godz.19:30
MIEJSCE: Theaterzelt "Chapeau Rouge", Strandpromenade, 17424 Heringsdorf, Niemcy
WSTĘP WOLNY
DOROTA DANIELEWICZ– menadżerka kultury, slawistka, pisarka i dziennikarka. Urodzona w Poznaniu, w 1981 roku jako 16 latka wyjechała do Berlina, gdzie mieszka do dziś. Ukończyła studia na Freie Universität oraz na Uniwersytecie im. Ludwika Maximiliana w Monachium. Studiowała slawistykę, antropozofię społeczną i historię wschodnioeuropejską.
W latach 1986–87 pracowała w dziale public relations w kwaterze głównej ONZ w Nowym Jorku. Po upadku muru berlińskiego pisała reportaże z rejonów przygranicznych dla Der Tagessppiegel i Berliner Zeitung. Między 1996 a 2012 rokiem pracowała jako spikerka i redaktorka w redakcji polskiej stacji RBB prowadząc m.in. comiesięczny Magazyn Literacki. W jego ramach przeprowadziła ponad 150 wywiadów z polskimi pisarkami i pisarzami. Od 1999 do 2009 roku była korespondentką polskiej sekcji radia RFI w Paryżu. Od 1988 roku prowadziła spotkania z polskimi i niemieckimi twórcami w ramach współpracy z Literarisches Colloquium Berlin, DAAD Künstlerprogramm, Literaturforum im Brecht-Haus, Literaturhaus, Künstlerhaus Wiepersdorf i Instytutem Goethego. Prowadzi spotkania literackie, publikuje w prasie polskiej i niemieckiej (Die Tageszeitung, Der Tagesspiegel, Newsweek, Polityka, Dialog i in.). W 2018 roku była członkiem jury IX edycji Międzynarodowej Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego.
Jej pasją jest łączenie kultur Polski i Niemiec za pomocą literatury. Autorka między innymi porywającej książki o Berlinie pt. „Berlin. Przewodnik po duszy miasta" oraz wzruszającej książki o niepełnosprawności swojego syna pt. „Droga Jana".
tiny.pl/dnpf3
tiny.pl/dnp19
KAROLINA KUSZYK- rocznik 1977, pisarka, tłumaczka i wykładowczyni. Publikowała w Tygodniku Powszechnym, Małym Formacie, Zeit Online, Deutschlandradio Kultur oraz RBB. Tłumaczyła m.in. teksty Maksa Frischa, Ilse Aichinger, Karen Duve i Bernharda Schlinka. Jej książka reportażowa „Poniemieckie" (Czarne 2019) otrzymała w 2020 r. Nagrodę im. Arthura Kronthala i wywołała w Polsce dyskusję na temat stosunku do (po)niemieckiego dziedzictwa. Książka ukazała się po niemiecku w przekładzie Bernharda Hartmann pt. „In den Häusern der anderen" (Ch. Links Verlag 2022). Przez redakcję Süddeutsche Zeitung książka została uznana za jedną z 20 najlepszych książek na tematy polityczne roku 2022, a rok później trafiła na listę bestsellerów tygodnika Der Spiegel. Karolina Kuszyk otrzymała Nagrodę Kulturalną Śląska, Nagrodę Dni Książki w Miśni oraz Nagrodę im. Georga Dehio.
tiny.pl/dnp1n
tiny.pl/dnp1n
ARNO ZILLMER - muzyk, kompozytor, prezenter i organizator wydarzeń kulturalnych, gospodarz odnoszącego sukcesy berlińskiego talent show "Arno Zillmer's Open Mic at the WABE Berlin".
Współpracuje ze uznanymi artystami niemieckiej sceny muzycznej i teatralnej, wśród których są między innymi Burkhard v. Puttkamer, Wladimir Kaminer, Gayle Tufts, Elisabeth Stützer, Daniel Hilpert, Bastian Bandt, Hans-Jürgen Schatz, Pierre Sanoussi-Bliss i Matthias Freihof, a także Marc Lippuner. Na szczególną uwagę zasługuje jego obecny projekt z dwójką muzyków Dianą i Olegiem Yanushkevych, absolwentami Ukraińskiej Narodowej Akademii Muzycznej w Kijowie. Zdobył sławę dzięki swojemu albumowi "Ost West Rock" (2017) a ostatnio wydanym przez niego albumem jest "Das Leben Steht Uns Frei!". Na swoim koncie ma występy z takimi artystami jak Udo Lindenberg, NENA, Angelika Mann, Dirk Zöllner czy Sven van Thom. Będąc równocześnie nauczycielem muzyki, od wielu lat wspiera początkujących artystów i komponuje muzykę w hospicjum dla jego pacjentów. Urodzony na wyspie Uznam, jest zaangażowany w międzynarodowe projekty wymiany kulturalnej, a także organizuje wydarzenia artystyczne z udziałem niemieckich i polskich twórców.
(www.arno-musik.de/)
DIANA & OLEG YANUSHKEVYCH to muzycy pochodzący z Ukrainy. Oboje są absolwentami Narodowej Akademii Muzycznej Ukrainy, Oleg w klasie skrzypiec, Diana w klasie kompozycji. Na Ukrainie prowadzili własną szkołę muzyczną, zespół muzyczny, a także grali w duetach. Diana jest autorką muzyki do kilku sztuk teatralnych,
które są obecnie wystawiane na Ukrainie. Od 2019 roku współpracują z Berlin Documentary Theatre jako muzycy i autorzy muzyki do spektakli.
Przed wojną Diana i Oleg przyjechali do Niemiec, aby omówić przyszłe projekty, ale nie mogli wrócić na Ukrainę.
Obecnie muzycy mieszkają i pracują w Berlinie. Mają na swoim koncie udane projekty z Arno Zillmerem, Kathariną Goebel, współpracują z Uniwersytetem w Lipsku, Teatrem Uniwersyteckim i Berlińskim Teatrem Dokumentalnym. Są autorami muzyki do spektakli "Krim 5", "Irinas Tagebuch", "Nadiia bedeutet Hoffnung", "Babyn Yar", "Geschichte unter Fire" oraz album "Voice of Ukraine". Obecnie planują nagrać wspólny album z nowymi piosenkami z Arno Zillmerem i wspólną trasę koncertową.
tiny.pl/dnp1b
Wszystkich powyższych artystów łączy pasja i wiara w to, że sztuka może łączyć ludzi bez względu na ich kraj zamieszkania i pochodzenie.
wschodnie niemcy powinny byc zajete i zagospodarowane przez polske, wtedy nauczylby sie niemiecki narod dyscypliny i porzdku, ruski zrobily z wschodnich landow neardeltanczykow. Teraz cala europamusi placic na tych nierobow
Fa fluchten uber alles
organizator płaci kurtaxe ?
Przy okazji warto zacytowac sentencje ojców narodu z rozdania Sorosa i Sowietow (matka Trzaskowskiego byla agentką SB):" Po co nam CPK, skoro jest w Berlinie?!" [Trzaskowski]
POPIERAM, JAKA TO PRZYJAZNI, TA ICH NIEMRA W UNI NAS WYKANCZA A WY POLACZKI DALEJ WŁAZICIE TYM GNIDOM W TYŁKI, NIE DZIWOTA ŻE PLUJĄ NA WAS BO NIE MACIE HONORU ZA GROSZ, , JAK BYSCIE MOGLI TO BYSCIE IM JESZCZE. ... LIZALI. OCHYDA POLSKI NARODZIE
Wysyp durnych wPiSów
Brak słów na tą niby przyjaźń
Już przecież jesteśmy landem, niedawno byliśmy ruską republiką, mamy to chcieliście!
Krótko i na temat, , Niemcy ponad wszystko, , Ile czasu potrzeba aby to się spełniło?
Nieuki i dziady swinoujskie, do roboty sie zabrac a nie na reparacje li, starzy czyc? Polska juz dawno swoje skasowala.Takie byly wtedy czysy.i rzady.
To żoiborski dziad w dwóch różnych buciorach będzie napewno, ze złodziejem adidasów.
Powinni zacząć od litery prawa dla nich, bo to co oni wyprawiają u nas to się w głowie nie mieści. Nie chcę wymieniać szczegółowo bo braknie miejsca. Ale darli swoje jałopy nie otwierać granicy dla samochodów bo Polacy nas tu rozjadą, i co ? Jest zupełnie odwrotnie, szkoda że tą granicę dla samochodów otworzyli. Jeżeli ktoś myśli że ten tunel został wybudowany dla mieszkańców miasta, , to dobrze niech się czuje szczęśliwy.
Warto wieczorem poruszyć temat reparacji wojennych i zbrodniczej działalności Niemiec np.80 lat temu na Narodzie polskim. Świnoujście powoli staje się miastem gdzie mieszkańcy przeistaczają się w rolę gości i służby, a nasi, , sąsiedzi " kroczą z dumnie podniesioną głową. Szybko zmieniamy się miejscami udajemy i nie widzimy że Nas sprzedano...
Ich nein chcę drang nach Chapeau Rouge in Heringsdorf bo ja muss zahlen [płacić] z meine Geldbörse [portfela] kurtaxę za heilig [święty] Luft do mein morda und płuca! Eintritt nigdy nie być frei, bo kurtaxa to nie Witz, to ordnung. ..muss sein!
Co to znaczy nie mogą wrócić na Ukrainę?? Kto chce ten wraca. A w tym doborowym towarzystwie to tylko tego pisarz z wąsem brakuje co Mein Ka... napisał najlepiej jednał Narody. Nie ma to jak przyjaciel któremu przed odwiedzinami trzeba zapłacić. Za takie odwiedziny już 55 lat temu ten z wąsem kasował.
Co wy z tymi Niemcami, niemcy niech lepiej wezmą się za naukę historii, tej prawdziwej, a nie wierszyki recytują
Chcesz usłyszeć cytaty z" Mein Kampf" - niestety trzeba zapłacić Kurtaxę. Ale emocji nie będzie brakować.
hahahahaha