iswinoujscie.pl • Niedziela [15.04.2018, 16:44:34] • Świnoujście
Objazd dla kierowców z Niemiec. Czy mogą być wątpliwości?

fot. iswinoujscie.pl
Na terenie naszego miasta trwa wiele prac modernizacyjnych, niektóre ulice są zamknięte, inne rozkopane lub tylko częściowo przejezdne. W związku z tym pojawiły się znaki informujące - najczęściej o objeździe - również w języku niemieckim. Ze względu na zauważone wątpliwości niemieckich kierowców, pytamy czy wyraz "Umweg" jest prawidłowym terminem oznaczającym objazd dróg? Jakie jest pochodzenie tych znaków? Wyjaśnia Rzecznik Prezydenta.
"Faktycznie, na drogach niemieckich stosuje się żółte tablice z napisem „Umleitung". Nie wiem czy niemieccy kierowcy odwiedzający Świnoujście mają, w tym przypadku, jakiekolwiek wątpliwości związane ze słowem „Umweg",które tłumaczy się również jako objazd. Do nas takie wątpliwości nie docierały, ale jeżeli trzeba rozwiać jakiekolwiek, wykonawca może tę tablicę informacyjną wymienić."- napisał Robert Karelus.

fot. Fotolia.com
źródło: www.iswinoujscie.pl
nigdy w Niemczech nie widziałem informacji po Polsku więc dla czego my im tak w d...pę wchodzimy??
Dlaczego Niemcy mają pisać objazd po polsku skoro nie ma żadnych remontów dróg.
Problem to Mega Zaufanie Nawigacji.
PRAWDĘ MÓWIĆ TO ONI MAJĄ PROBLEM ZE WSZYSTKIM. TAM NAWET NIE ZDAJĄ SPRAWY Z TEGO, ŻE EUROKOMUNIZMKOMUNIZM + ISLAM TO COŚ GORSZEGO OD FASZYZMU.
objazd, objazd, ale czego objazd? bo to nie jest sprecyzowane. gdzie dojadę jak objadę?
Kiedy urzędnicy w Świnoujściu URZĘDNICY PRZESTANĄ PODLIZYWAĆ SIĘ NIEMCOM ??
w sobote jechalem do berlina bezposrednim pociagiem relacja szczecin-berlin nagle w miejscowosci eberswade konduktorka wszystkich wywala z pociagu zdziwiony cala sytuacja pytam czy mowi po angielsku ona informuje mnie iz jestesmy w niemczech i tu sie mowi po niemiecku, zadnego wyjasnienia.dlaczego polaczki w s-ciu tak liza tym * du...e
A Ja mysle, ze to Niemcy mogliby troche polskich slowek sie nauczyc skoro sa w Polsce, czy onii ulatwiaja u siebie polskim kierowcom identycznie ? Nie zauwazylam.
Buractwo. Po Polsku prosci ludzie tez nie jest zaznaczone ktora tablica tyczy sie danej ulicy zamknietej. W niemczech sa cyferki dodatkowo jak jest pare objazdow
Pisać małe polaczki. Tu jest polska i napisy powinny być polskie.
A jakim celu jeden z drugim jedziesz do Niemiec? Nie wychylaj nosa poza granicę i wszystko miał będziesz w j.polskim!
Niemcy zbyt lotni nie są, więc jeżeli cały czas szukał objazdu na UMLEITUNG to na UMWEG będzie chciał zawracać. Proste
A ja napisze tak -to niemcy się śmieją z tego drogowskazu.
Ustaw sobie dobrze nawigacje i nie ma potrzeby jechac przez Berlin, niemoto.
Umweg to prawidłowa forma tłumaczenia objazdu, umleitung oznacza ominięcie.
A w ogóle czego dotyczy ten Umweg? Dojazdu do Stolicy?A może kantoru? Komu ten wydatek miejskiej kasy, jest potrzebny?
A kto to wymyślił? Pewnie jakaś pani bezradna w urzędzie - Niemcy jakoś podczas remontów nie stawiają znaków" Objazd" Dzwoniłem do urzędu z tym zapytaniem i Pani odowiedziała, że to aby pomóc waszym chlebodawcom poruszać się po mieście. Pani z UM - jest Pani żałosną kobietką.
Jade do niemiec a tam po polsku nie widze opisanych znaków jak niemcy chcą jezdzić w polsce niech uczą się polskiego jezyk polski to nie japoński
Ostro, ostro ktoś wchodzi niemiaszkom w 4 litery.Przy okazji, będąc na berlińskim ringu, podczas remontu po stronie wschodniej, nie widziałem tablic informacyjnych w języku polskim.Jadąc do Hannoweru, musiałem przejechać przez centrum Berlina.Bo mnie tak te zasrane wasze Umwegi wyprowadziły.Czy jakiś niemiaszek płakał z tego powodu, że wyjazd na autostradęzabrałmi trzy godziny.Pobudka
Objazd Umweg to jedno i to samo jezeli po niemiecku ma być inaczej to po polsku tez napiszcie inaczej
Umweg jest krótszym wyrazem hahaha